No joke, man. It's a run-down piece of no man's land in the middle of a tourist paradise. | เรื่องตลกที่ไม่มีมนุษย์ lt เป็นชิ้นวิ่งลงของแผ่นดินที่ไม่มีมนุษย์ ... |
Eli, we're in no man's land here. | อีไล พวกเราไม่มีคนอยู่ตรงนี้เลยนะ |
To no man's land. | ไปในที่ที่ไม่มีผู้ชาย |
No man's land. So to speak. | ที่ไร้เจ้าของ จะว่างั้นก็ได้ |
What's gonna set us back is if the tower guards are looking at a giant sinkhole out in no man's land. | เราเรียบร้อยแน่ ถ้าผู้คุมมองเห็นรูเบ้อเร่อเท่อ |
You're gonna cross no man's land, enter the enemy trenches and take the map from the field commander's bunker before the courier can reach the zeppelin. | เธอต้องเดินข้ามดินแดนเป็นกลาง เข้าไปในแดนศัตรู แล้วชิงแผนที่มาจากบังเกอร์ของผบ.รบ ก่อนคนเดินเอกสารจะไปถึงเรือเหาะ |